martes, 27 de enero de 2026

La belleza


Esta mañana, charlando con unos amigos mientras tomábamos un café, uno de ellos preguntó si habría algo más bello que el vuelo de las aves. 

Todos quedamos en silencio al momento, cada uno perdido en sus propias elucubraciones. 

En verdad, la mente puede divagar horas y horas dando vueltas a las más locas ideas cuando no tiene otra cosa más significativa que hacer, pero hoy no era el caso de perder tanto tiempo. 

Pasados un par de minutos, llamé al camarero y pedí un nuevo café. Me encanta el café negro, sin azúcar y muy, muy caliente, como debe ser. Mientras esperaba que me sirvieran y aburrida del silencio que la preguntita de marras había generado, me atreví a decir: ¡Lo hay, claro que lo hay! Y todos elevaron sus miradas hacia mi con creciente curiosidad. Sonreí, les miré uno por uno y espeté:

¡El vuelo de dos almas que se eligen y deciden vivir juntas su amor en libertad!

Me levanté, llamé al camarero y les pague el desayuno a todos. Despidiéndome con un hasta luego y una sonrisa me marché mientras escuchaba el murmullo de asombro de todos ellos y algún que otro aplauso apagado de los parroquianos habituales que estaban allí.

En la calle, miré al cielo que lloraba con ganas, respire hondo y abriendo mi paraguas mientras echaba a andar, pensé: ¡Buen día para comenzar a vivir!


Carmen





Copyright©



"Omnia mea mecum porto"

Soy todo lo que tengo



 

Pequeñas lecciones de erotismo -- Gioconda Belli


Recorrer un cuerpo en su extensión de vela

Es dar la vuelta al mundo

Atravesar sin brújula la rosa de los vientos

Islas golfos penínsulas diques de aguas embravecidas

No es tarea fácil –sí placentera–

No creas hacerlo en un día o noche de sábanas explayadas

Hay secretos en los poros para llenar muchas lunas


II

 

El cuerpo es carta astral en lenguaje cifrado

Encuentras un astro y quizá deberás empezar

Corregir el rumbo cuando nube huracán o aullido profundo

Te pongan estremecimientos

Cuenco de la mano que no sospechaste

 

III

 

Repasa muchas veces una extensión

Encuentra el lago de los nenúfares

Acaricia con tu ancla el centro del lirio

Sumérgete ahógate distiéndete

No te niegues el olor la sal el azúcar

Los vientos profundos cúmulos nimbus de los pulmones

Niebla en el cerebro

Temblor de las piernas

Maremoto adormecido de los besos


IV

 

Instálate en el humus sin miedo al desgaste sin prisa

No quieras alcanzar la cima

Retrasa la puerta del paraíso

Acuna tu ángel caído revuélvele la espesa cabellera con la Espada de fuego usurpada

Muerde la manzana

 

V

 

Huele

Duele

Intercambia miradas saliva imprégnate

Da vueltas imprime sollozos piel que se escurre

Pie hallazgo al final de la pierna

Persíguelo busca secreto del paso forma del talón

Arco del andar bahías formando arqueado caminar

Gústalos

 

VI

 

Escucha caracola del oído

Como gime la humedad

Lóbulo que se acerca al labio sonido de la respiración

Poros que se alzan formando diminutas montañas

Sensación estremecida de piel insurrecta al tacto

Suave puente nuca desciende al mar pecho

Marea del corazón susúrrale

Encuentra la gruta del agua


VII

 

Traspasa la tierra del fuego la buena esperanza

navega loco en la juntura de los océanos

Cruza las algas ármate de corales ulula gime

Emerge con la rama de olivo llora socavando ternuras ocultas

Desnuda miradas de asombro

Despeña el sextante desde lo alto de la pestaña

Arquea las cejas abre ventanas de la nariz

 

VIII

 

Aspira suspira

Muérete un poco

Dulce lentamente muérete

Agoniza contra la pupila extiende el goce

Dobla el mástil hincha las velas

Navega dobla hacia Venus

estrella de la mañana

—el mar como un vasto cristal azogado—

duérmete náufrago




Gioconda Belli*




*Poeta nicaragüense


 

Las ruinas de las runas en la roca... (Cirlot)

 




Las ruinas de las runas en la roca
hablan de que yo estuve en este mundo,
donde el mar y la tierra de las nieblas
se funden y confunden.

La vida era una ausencia inagotable,
un laberinto de serpientes grises,
un pantano de rosas tenebrosas.


Juan Eduardo Cirlot Laporta*


******


*Poeta español nacido en Barcelona en 1916.

Es uno de los más brillantes poetas de la postguerra española, cuya obra ha sido apreciada tardíamente en toda su valía. Interrumpidos sus estudios de música por la guerra civil, entró en contacto con el surrealismo y simbolismo a partir de 1940.

Trabó amistad con André Breton y formó parte del grupo "Deu al Set" creado por Joan Brossa en 1948.

Su sólida educación musical lo convirtió en crítico de música para La vanguardia, donde también escribió artículos de cine.

Su actividad poética más intensa tuvo lugar entre 1960 y 1972.

Es autor de una obra muy extensa en el campo artístico: «Diccionario de ismos» en 1949, «Introducción al surrealismo» en 1953, «Cubismo y figuración» en 1957, «El informalismo» en 1959 y su importante «Diccionario de los símbolos» en 1974.

De su obra poética se destacan: «En la llama» 1945, «Cordero del abismo» 1946, «Ochenta años» 1951, «El palacio de plata»  en 1955, «Lilith» en 1949, «44 sonetos de amor» en 1971 y «Bronwyn» 1966-1971.

Falleció en 1973. ©


Fuente:

Datos tomados de: http://amediavoz.com/cirlot.htm


lunes, 26 de enero de 2026

El hombre del piano



Como cada noche desde hacía ya veinte años, puntual, la figura de aquel hombre cruzaba la puerta del pub y se adentraba entre el humo de los cigarrillos y el olor a alcohol de los licores hasta alcanzar el rincón que ya le era tan habitual, que parecía formar parte de si mismo.

Se quitaba su abrigo y con la parsimonia cuidada y ritual de quien sabe cual es su lugar, lo doblaba y tras dejarlo a un lado se sentaba en el banquito frente al piano. Descubría las pulidas teclas y las acariciaba con mimo con sus dedos mientras arrancaba notas que lánguidas iban desgranando la historia de su vida pasada.

Nadie sabía a ciencia cierta su edad. Ni demasiado viejo ni demasiado joven pero la inmensa tristeza que desprendían las notas del piano, evidenciaban la sabiduría de quien ha vivido años de dolor y soledad. La vejez prematura de quien estuvo en lo más alto y descendió a los infiernos por culpa de un maldito amor, de una negra obsesión que le hizo perder todo hasta querer morir.

Ahora, aquel pianista sobrevive reviviendo sus recuerdos, derramando cada noche sobre las teclas del viejo piano su hondo dolor.


Carmen


Copyright©



"Omnia mea mecum porto"

Soy todo lo que tengo




"Piano man"

Billy Joel





Soneto do amor total (Vinicius de Moraes)



Amo-te tanto, meu amor... não cante
O humano coração com mais verdade...
Amo-te como amigo e como amante
Numa sempre diversa realidade.

Amo-te afim, de um calmo amor prestante
E te amo além, presente na saudade
Amo-te, enfim, com grande liberdade
Dentro da eternidade e a cada instante.

Amo-te como um bicho, simplesmente
De um amor sem mistério e sem virtude
Com um desejo maciço e permanente.

E de te amar assim, muito e amiúde
É que um dia em teu corpo, de repente
Hei de morrer de amar mais do que pude.


Vinícius de Morais


Rio, 1951



"Soneto do amor total"
Vinicius de Moraes



(Traducción al castellano)



Te amo tanto, mi amor…
mi humano corazón no canta con más verdad…
Te amo como amigo y como amante
En una siempre diversa realidad.

Te amo afín, de un tranquilo amor prestante
Y te amo, además, presente en la añoranza
Te amo, finalmente, con gran libertad
Dentro de la eternidad y cada instante.

Te amo como un animal, simplemente
De un amor sin misterio y sin virtud
Con un deseo enorme y permanente.

Y de amarte así, mucho y con frecuencia
Se que de pronto, un día, en tu cuerpo
He de morir de amar más que de amarte




Muere el día (tankas)


Muere el día
anunciando mi muerte.
Lágrimas frías
derramando las nubes
la tristeza vivida.

Muere el día.
La tristeza dormirá
ya sin dolores
ni más resentimientos,
sólo adiós eterno.

Muere el día.
Ya no queda nada más
entre tu y yo,
tan solo gris olvido,
infinito olvido.


Carmen




Copyright©



"Omnia mea mecum porto"

Soy todo lo que tengo




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...