GOTAS DE ROCIO
(Waka*)
"¿Por qué pensé
que las gotas de rocío
eran efímeras?
Solo porque yo
no yazco sobre la hierba."
(Fujiwara no Koremoto)**
*Waka o yamato uta es un género de poesía japonesa. "Waka" significa literalmente "poema japonés". La palabra fue originalmente acuñada durante el período Heian para diferenciar a la poesía originaria de Japón de la poesía kanji (poemas chinos), la cual también era familiar para las clases sociales educadas y altas japonesas.
Por esta razón, la palabra waka se refiere a muchos estilos diferentes. Los dos principales son: tanka (que literalmente significa "poema corto") y chöka (que significa literalmente "poema largo"); pero también existen otros: bussokusekika, sedoka y katauta. Sin embargo estos últimos tres estilos cayeron en desuso al principio del período Heian, y chöka se olvidó poco después. De esta manera el término waka surgió a tiempo para simplemente aplicarse al estilo tanka.
**Fujiwara no Koremoto fue un poeta japonés.
No hay comentarios:
Publicar un comentario