miércoles, 22 de marzo de 2017

COMO EL VIENTO



-¿Cómo os llamáis? -le pregunta ella.
-Me llamo Viento - responde él.
-¿Viento?
-No soy oficial ni plebeyo, ni de facción alguna, voy y vengo sin dejar rastro.
-¿Como el viento caprichoso? -dice ella sonriendo.
-¡No!, como el viento libre que vaga por doquier.

- Shi mian mai fu ( La casa de las dagas voladoras)

COMO EL VIENTO

Ser como el viento
libre de ataduras,
libre de recuerdos
que atan al pasado
donde perdimos
sin pensarlo los sueños.

Ser como el viento
que recorre los senderos,
sin detenernos jamás,
ingrávidos y ligeros.
Viento... Viento...
Sin pausa, sin prisa, sin miedos.

Ser como el viento
para enredar nuestros dedos
en las ganas de nuestro deseo
y rozar con tacto de seda
nuestros labios, flor entreabierta, 
para robarnos los besos.

Ser como el viento...
Libres... Libres...
Como el viento...
Viento... Viento...
Que llega y pasa raudo
dejando apenas un leve recuerdo.


Carmen

(22 de marzo del 2017)


Copyright©


"Omnia mea mecum porto"
Soy todo lo que tengo




Shigeru Umebayashi - Lovers (Amantes)
[Letra traducida de la canción]

AMANTES

Había un campo en mi viejo pueblo
Donde siempre jugábamos de la mano
El viento tocaba suavemente la hierba
Éramos tan jóvenes, tan valientes

Entonces soñé una y otra vez
Que tu me sostenías bajo las estrellas
Te hice una promesa mi querido Señor…
Te amaré por siempre

El tiempo ha pasado
Mucho ha cambiado
Pero el campo permanece en mi corazón
Oh, ¿dónde estás?

Necesito decirte que todavía te amo
Así que te busco
Vuelas alrededor de mí como una mariposa

Tu voz aún resuena en mi corazón
Tu eres mi verdadero amor

Había un campo en mi viejo pueblo
Donde en primavera todas las flores florecieron
Y nosotros perseguíamos mariposas
De la mano hasta el final del día

Tu voz aún resuena en mi corazón
*
*
*
House of Flying Daggers's
(La casa de las dagas voladoras)

Imagenes del video de: Wang Mei Fang y Zhao Guojing

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...